logo
search
fb
Welcome!
null

Pożegnanie podopiecznego – jak wyrazić współczucie i złożyć kondolencje w pracy opiekuna?

23.01.2025

Jak w trudnej sytuacji wyrazić współczucie i złożyć kondolencje rodzinie zmarłego seniora, zachowując profesjonalizm i empatię?

Opieka nad osobami starszymi i schorowanymi to wymagające, ale jednocześnie niezwykle satysfakcjonujące zajęcie. Niestety, wiąże się ono również z trudnymi momentami, takimi jak pogorszenie stanu zdrowia podopiecznego czy jego odejście. Jak w takiej sytuacji wyrazić współczucie i złożyć kondolencje rodzinie zmarłego, zachowując profesjonalizm i empatię?

Jak opiekun powinien zachować się w obliczu straty?

Śmierć podopiecznego to bardzo trudne doświadczenie, szczególnie gdy opiekunka zdążyła już zbudować z seniorem silną więź. Jednak podejmując się tej pracy, trzeba liczyć się z możliwością wystąpienia takiej okoliczności. Pomimo tragizmu tego typu sytuacji, smutku i żalu, w obliczu zbliżającej się śmierci podopiecznego opiekunka powinna zachować pełen profesjonalizm. Co to w praktyce oznacza?

W przypadku gwałtownego pogorszenia stanu zdrowia podopiecznego lub ustania funkcji życiowych niezwykle ważna jest szybka i adekwatna reakcja. Przede wszystkim należy jak najszybciej wezwać pomoc medyczną i powiadomić o tym fakcie najbliższą rodzinę. Jeśli jest to jeszcze możliwe, opiekunka musi również udzielić podopiecznemu pierwszej pomocy i powinna pozostać przy nim do czasu przyjazdu karetki. 

Inne kwestie, o których warto w takiej sytuacji:

  • Nie zostawiaj osoby umierającej samej w pokoju.
  • W przypadku śmierci podopiecznego należy niezwłocznie wezwać lekarza, który stwierdzi zgon, a następnie powiadomić rodzinę i koordynatora Professional Care 24.
  • Choć opiekun zwykle nie jest zaangażowany w organizowanie pogrzebu, może się zdarzyć, że rodzina poprosi Cię o pomoc w tym zakresie.
  • Rodzina podopiecznego może Cię też poprosić o zostanie przez kilka najbliższych dni i uczestnictwo w pogrzebie oraz stypie.
  • Nawet jeśli nie zostaniesz zaproszona na pogrzeb, pamiętaj, aby złożyć rodzinie kondolencje, okazać współczucie i empatię.
  • Po śmierci podopiecznego datę przyjazdu do Polski należy ustalić z koordynatorem.
  • Przekaż rodzinie informacje o stanie zdrowia podopiecznego w ostatnich dniach życia.
  • Rozważ wsparcie psychologiczne, aby poradzić sobie z trudną sytuacją.

Pomoc psychologiczną możesz uzyskać, dzwoniąc na Telefon Wsparcia dla Opiekunek Professional Care 24. Pod wskazanym numerem dyżuruje psycholog i specjalista z wieloletnim doświadczeniem w pracy DPS. Korzystanie z profesjonalnego wsparcia pomoże Ci lepiej poradzić sobie z emocjami i ułatwi powrót do codziennych obowiązków.

Etapy żałoby – jak radzić sobie z emocjami po śmierci podopiecznego?

Śmierć podopiecznego wywołuje silne emocje, które nie znikną z dnia na dzień. Szczególnie jeśli był to Twój pierwszy wyjazd do pracy w opiece lub jeśli z podopiecznym łączyła Cię wyjątkowo bliska i serdeczna więź. W takich sytuacjach ważne jest, aby dać sobie czas na przeżycie żałoby. Jest to proces, który składa się z różnych faz i zwykle trwa ok. roku.

Poszczególne etapy żałoby to:

  • Zaprzeczenie i szok – na początku trudno uwierzyć w to, co się stało. Może towarzyszyć Ci uczucie odrętwienia i wyparcia, że podopieczny odszedł.
  • Gniew i bunt – na tym etapie pojawia się złość na niesprawiedliwość losu, na sytuację, a czasem nawet na siebie lub innych.
  • Targowanie się – w tej fazie osoba przeżywająca żałobę intensywnie analizuje, co mogła zrobić inaczej, aby zapobiec śmierci lub szybciej poinformować rodzinę o pogorszeniu stanu zdrowia podopiecznego.
  • Smutek i depresja – jest to najbardziej emocjonalna faza, podczas której możesz odczuwać przygnębienie, smutek, a nawet poczucie winy. Ważne jest, aby pozwolić sobie na płacz i przeżycie tego uczucia.
  • Akceptacja i pogodzenie się – z czasem zaczynasz akceptować rzeczywistość i uświadamiasz sobie, że życie toczy się dalej.

Pamiętaj, że każdy przechodzi żałobę w swoim tempie, dlatego warto być dla siebie wyrozumiałym. Jeśli czujesz, że emocje Cię przytłaczają, nie wahaj się skorzystać z naszego telefonu wsparcia lub innej formy pomocy psychologicznej.

Zdjęcie: stock.adobe.com

Zwyczaje pogrzebowe w Niemczech i w Polsce – jakie są różnice?

Zwyczaje pogrzebowe w Niemczech i Polsce choć z pozoru mogą wydawać się bardzo podobne, to jednak różnią się pod kilkoma względami. Warto poznać te różnice, aby wiedzieć, jak należy zachować się w trakcie ceremonii pogrzebowej.

Ceremonia pogrzebowa

W Niemczech pogrzeb może odbywać się zarówno w kościele, jak i w kaplicy cmentarnej. Dla osób niewierzących zamiast tradycyjnej mszy organizowana jest inna forma pożegnania, która zwykle ma charakter ceremonii prowadzonej przez bliskiego członka rodziny lub przyjaciela zmarłego.

Pogrzeby w Niemczech są również bardziej kameralne i intymne niż w Polsce. Uczestniczą w nich głównie najbliżsi krewni i przyjaciele. Zwykle nie zaprasza się osób spoza najbliższego kręgu, takich jak sąsiedzi czy dalsza rodzina.

Miejsce pochówku

W Niemczech kremacja jest zdecydowanie bardziej powszechna niż w Polsce, a pochówek odbywa się zwykle 4-5 dni po śmierci, choć w wielu przypadkach może to potrwać nawet do tygodnia. Niemieckie cmentarze często oferują różne opcje pochówku, w tym tzw. „Leichenschau” (nadzór nad zwłokami), który może odbywać się w domu pogrzebowym przed ceremonią.

Pochówki zwykle mają miejsce w tzw. „tombstones” (groby indywidualne), natomiast w Polsce częściej występują rodzinne groby, które są wykorzystywane przez kilka pokoleń.

Tradycje związane z pogrzebem

W Niemczech uczestnicy pogrzebu zazwyczaj pozostają w ciszy i w trakcie ceremonii nie wyrażają zbyt wielu emocji. Po ceremonii zwykle odbywa się stypa, czyli spotkanie w najbliższym gronie rodzinnym, przy którym spożywa się posiłki i wspomina zmarłego.

Co ciekawe, znicze w Niemczech są rzadko spotykane. Zamiast tego, powszechną tradycją jest wręczanie rodzinie zmarłego kartki kondolencyjnej, wyrażającej współczucie i wsparcie w trudnym czasie żałoby.

Ubiór

Na pogrzeb w Niemczech wypada przyjść w ciemnych kolorach, choć nie zawsze musi to być czerń. Stonowane kolory i proste kroje odzwierciedlają szacunek i powagę ceremonii. Ważne jest, aby strój był skromny i elegancki.

W Niemczech, podobnie jak w Polsce, unika się jaskrawych kolorów czy zbyt ekstrawaganckich fasonów. Obie te kultury łączy głęboki szacunek do zmarłych oraz ich rodzin, który wyrażany jest w szczególny sposób podczas ceremonii pogrzebowych.

Zdjęcie: stock.adobe.com

Sztuka składania kondolencji – kiedy i jak wyrazić współczucie?

Składanie kondolencji w Niemczech przebiega nieco odmiennie niż w Polsce. Przede wszystkim powinno mieć oficjalną i uroczystą formę. W Polsce zazwyczaj kondolencje wyrażamy słownie w trakcie rozmowy telefonicznej lub przy pierwszym, osobistym kontakcie z osobą będącą w żałobie. Wyrazy współczucia są także składane w trakcie pogrzebu najbliższym członkom rodziny zmarłego.

W Niemczech kondolencje częściej przybierają formę pisemną. Do tego celu używa się specjalnych kart kondolencyjnych (Beileidskarte). Karta może być dołączona do kwiatów, wysłana pocztą lub przekazana osobiście, w zależności od relacji z rodziną zmarłego. Podobnie jak w Polsce, także i w Niemczech, po pogrzebie można wysłać list z wyrazami współczucia, jeżeli nie miało się okazji złożyć ich osobiście.

Kondolencje należy przekazać w odpowiednim czasie, zazwyczaj tuż po śmierci lub w ciągu kilku dni od pogrzebu. Niekiedy wyrazy współczucia są także wpisywane do księgi kondolencyjnej w trakcie ceremonii pogrzebowej. Dotyczy to w szczególności osób publicznych.

Warto wiedzieć: Kiedy nie należy składać kondolencji?

Może się tak zdarzyć, że rodzina w zawiadomieniu o śmierci poprosi o nieskładanie kondolencji na cmentarzu. Wówczas należy uszanować wolę bliskich.

Ważne jest także, aby wyrazy współczucia składać z wyczuciem i unikać tego w sytuacjach, kiedy mogłoby to wydawać się zbyt nachalne lub niewłaściwe, np. w trakcie bardzo intymnych momentów po śmierci. Jeśli osoba pogrążona w żałobie nie jest w stanie rozmawiać lub woli unikać rozmów, najlepiej poczekać z kondolencjami na bardziej odpowiedni moment.

Jak napisać kartę kondolencyjną po niemiecku?

Złożenie kondolencji po niemiecku wymaga użycia odpowiednich zwrotów, które oddadzą szacunek i współczucie dla rodziny zmarłego. Karta kondolencyjna powinna być napisana w prosty, ale elegancki sposób, unikając zbyt osobistych uwag, jeśli relacja z rodziną była formalna.

Proste kondolencje po niemiecku – przykłady

Nawet jeśli Twój niemiecki nie jest płynny, możesz nauczyć się kilku podstawowych zwrotów, które wykorzystasz, aby wysłać krótkie kondolencje SMS-em, kartę kondolencyjną lub przekazać wyrazy współczucia po niemiecku w trakcie rozmowy.

  • Mein Beileid – wyrazy współczucia.
  • Ich spreche Ihnen mein allerherzlichstes Beileid aus – proszę przyjąć moje wyrazy współczucia.
  • Ich versichere Ihnen meine Anteilnahme – zapewniam o moim współczuciu.
  • Seien Sie meiner Anteilnahme gewiss – proszę być pewnym mojego współczucia.

Rozbudowane kondolencje po niemiecku – przykłady

Składanie kondolencji po niemiecku z powodu śmierci matki, ojca lub innej bliskiej osoby wymaga taktu i odpowiedniego wyczucia. Wówczas warto postawić na rozbudowane zdania, które wyrażają szczere wsparcie w trudnych chwilach.

Najpiękniejsze kondolencje po niemiecku zawierają osobiste odniesienia do zmarłej osoby lub wspomnienia, które podkreślają jej wyjątkowość i znaczenie dla bliskich.

  • Unsere Gedanken begleiten Sie und Ihre Familie – Myślami jesteśmy z Panem/Panią i Państwa rodziną.
  • Unser tiefes Mitempfinden möchten wir Ihnen versichern – Pragniemy zapewnić o naszym głębokim współczuciu
  • Zum Tod Ihrer lieben Mutter möchten wir Ihnen unser aufrichtiges Beileid aussprechen – Chcielibyśmy złożyć najszczersze kondolencje z powodu śmierci drogiej Mamy

Formalne kondolencje po niemiecku – przykłady

Kondolencje mogą być też bardziej formalne. Na takie rozwiązanie możesz się zdecydować, gdy nie znasz dobrze rodziny zmarłego i nie bierzesz udziału w uroczystościach pogrzebowych.

Jak napisać wyrazy współczucia w sposób formalny? Zapoznaj się z poniższym przykładem:

  • Sehr geehrte(r) …, mit großer Trauer haben wir die Nachricht vom Tode Herrn … vernommen. Wir möchten Ihnen und der ganzen Familie unser größtes Mitgefühl ausdrücken – Szanowny(-a) Panie / Pani, z głębokim żalem przyjęliśmy wiadomość o śmierci Pana ... . Składamy Panu/Pani oraz całej rodzinie wyrazy głębokiego współczucia.

Nie jesteś sama – profesjonalne wsparcie dla opiekunek seniorów

Złożenie kondolencji w języku niemieckim to miły gest, który na pewno zostanie doceniony. Jednak to ważne, aby w tym trudnym momencie zadbać również o swój komfort. Śmierć podopiecznego zawsze wywiera silny wpływ na opiekunkę i wymaga odpowiedniego przepracowania.

W uporaniu się z emocjami pomogą Ci specjaliści z Professional Care 24. Oferujemy stabilne i korzystne warunki współpracy, sprawdzone oferty pracy dla opiekunek oraz wsparcie psychologiczne w trudnych chwilach.

Dzięki temu możesz liczyć na profesjonalną pomoc nie tylko w zakresie organizacyjnym, ale także emocjonalnym, co jest szczególnie ważne w pracy z osobami starszymi.

Powiązane artykuły

Ta strona korzysta z plików cookie

Korzystamy z danych lub plików cookies w Twojej przeglądarce, w celu personalizacji i poprawy wygody korzystania z naszej strony, analizy aktywności na stronie co pomaga wspierać nasze działania marketingowe i sprzedażowe, wyświetlania spersonalizowanych reklam w oparciu o informacje na temat Twoich zainteresowań (obejmujące Twoją aktywność na naszej stronie lub w innych witrynach) oraz Twojej lokalizacji. Poniżej możesz zmienić ustawienia przeglądarki, by blokować niektóre lub wszystkie pliki cookie.

1. Serwis nie zbiera w sposób automatyczny żadnych informacji, z wyjątkiem informacji zawartych w plikach cookies.

2. Pliki cookies (tzw. „ciasteczka”) stanowią dane informatyczne, w szczególności pliki tekstowe, które przechowywane są w urządzeniu końcowym Użytkownika Serwisu i przeznaczone są do korzystania ze stron internetowych Serwisu. Cookies zazwyczaj zawierają nazwę strony internetowej, z której pochodzą, czas przechowywania ich na urządzeniu końcowym oraz unikalny numer.

3. Podmiotem zamieszczającym na urządzeniu końcowym Użytkownika Serwisu pliki cookies oraz uzyskującym do nich dostęp jest operator Serwisu TZMO SA z siedzibą pod adresem ul. Żółkiewskiego 20/16 87-100 Toruń

4. Pliki cookies wykorzystywane są w celu:

a)      dostosowania zawartości stron internetowych Serwisu do preferencji Użytkownika oraz optymalizacji korzystania ze stron internetowych; w szczególności pliki te pozwalają rozpoznać urządzenie Użytkownika Serwisu i odpowiednio wyświetlić stronę internetową, dostosowaną do jego indywidualnych potrzeb;

b)      tworzenia statystyk, które pomagają zrozumieć, w jaki sposób Użytkownicy Serwisu korzystają ze stron internetowych, co umożliwia ulepszanie ich struktury i zawartości;

 

5.    W ramach Serwisu stosowane są dwa zasadnicze rodzaje plików cookies: „sesyjne”  (session cookies) oraz „stałe” (persistent cookies). Cookies „sesyjne” są plikami tymczasowymi, które przechowywane są w urządzeniu końcowym Użytkownika do czasu wylogowania, opuszczenia strony internetowej lub wyłączenia oprogramowania (przeglądarki internetowej). „Stałe” pliki cookies przechowywane są w urządzeniu końcowym Użytkownika przez czas określony w parametrach plików cookies lub do czasu ich usunięcia przez Użytkownika.

6. W ramach Serwisu stosowane są następujące rodzaje plików cookies:

a) Google Analytics _utma, _utmb, _utmc, _utmz -  strona {{ app.request.getSchemeAndHttpHost() }} zezwala serwisowi Google Analitycs pobierać pliki cookie podczas odwiedzin na stronie. Pliki te pozwalają śledzić:
- pierwszą i ostatnią stronę odwiedzaną przez Użytkownika i łączną ilość Jego odwiedzin na stronie,
- ile czasu Użytkownik spędza na każdej z podstron naszej strony,
- w jaki sposób Użytkownik odwiedza stronę, np. przez jakie urządzenie, jaką wyszukiwarkę, system operacyjny, rozdzielczość ekranu,
- jak użytkownik trafił na stronę, włącznie z informacją o słowie kluczowym wpisanym do wyszukiwarki, wyszukiwarce lub informacją o stronie, na której użytkownik znalazł odnośnik do {{ app.request.getSchemeAndHttpHost() }}

b) identyfikacja sesji użytkownika - session - Plik cookie wykorzystywany do identyfikacji sesji użytkownika, wygasa wraz z opuszczeniem przez użytkownika strony. Wykorzystywany jest do przechowywania informacji o:

- aktualnie wykorzystywanym języku strony
- dacie i godzinie odwiedzin.

7. W wielu przypadkach oprogramowanie służące do przeglądania stron internetowych (przeglądarka internetowa) domyślnie dopuszcza przechowywanie plików cookies w urządzeniu końcowym Użytkownika. Użytkownicy Serwisu mogą dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących plików cookies. Ustawienia te mogą zostać zmienione w szczególności w taki sposób, aby blokować automatyczną obsługę plików cookies w ustawieniach przeglądarki internetowej bądź informować o ich każdorazowym zamieszczeniu w urządzeniu Użytkownika Serwisu. Szczegółowe informacje o możliwości i sposobach obsługi plików cookies dostępne są w ustawieniach oprogramowania (przeglądarki internetowej).

8. Operator Serwisu informuje, że ograniczenia stosowania plików cookies mogą wpłynąć na niektóre funkcjonalności dostępne na stronach internetowych Serwisu.

źródła informacji: https://wszystkoociasteczkach.pl/

Zapisz wybór Zatwierdź wszystko